| Author
|
Thread |
|
|
ghostman
Joined: 18 May 2006
Posts: 482
Location: The area of your back you can't reach. |
quote:
Originally posted by cinemaKid:
quote:
Originally posted by Doble:
But I agree as well, watching the original version of the film is always, always, always better than a dubbed version, especially pertaining Anime.
Ah, thank you. Anime and animations are not just moving pictures + voice which can be replaced with voice in another language. You actually want to watch all anime and animations in original languages while you read subtitles.
While I do agree with this assessment for the most part, I think Hayao Miyazaki's Howl's Moving Castle is better dubbed. I've seen segments of the original Japanese version, and the English version captures the characters' emotions much better in my opinion. Plus, Christian Bale was Howl. You cannot go wrong with Christian Bale... unless he's starring in a movie called Laurel Canyon. _________________
|
Mon Jun 12, 2006 3:01 am |
|
|
|
|
|
|
Soniceffect
Joined: 11 Jun 2006
Posts: 22
|
Dubbed films are simply terrible .. Used to hate this when watching old westerns and the likes ... I`m sure I could dub better than that ... ya never know that might be my fortee in life LOL _________________
|
Sun Jun 18, 2006 12:38 pm |
|
|
|
|
cinemaKid
Joined: 22 Mar 2005
Posts: 1819
|
quote:
Originally posted by altyfc:
But is there always a choice? Aren't some films only available in dubbed versions?
Aaron
... I don't think so. If you look for the original, you should be able to find one. You may not be able to find it at your local video store though; that's a different story. _________________
Online Art Education
:
Online Degrees
:
Biographies
|
Mon Jun 26, 2006 9:48 pm |
|
|
altyfc
Joined: 30 Mar 2005
Posts: 485
|
Sorry, what I meant is... sometimes there may only be dubbed versions and not subtitled versions. Of course, I'd still expect the original (without dubbing or subtitles) to exist.
Aaron _________________
Business Forums
-
Sport Forums
-
Travel Forums
|
Mon Jun 26, 2006 10:26 pm |
|
|
ghostman
Joined: 18 May 2006
Posts: 482
Location: The area of your back you can't reach. |
quote:
Originally posted by altyfc:
Sorry, what I meant is... sometimes there may only be dubbed versions and not subtitled versions. Of course, I'd still expect the original (without dubbing or subtitles) to exist.
Aaron
Well, I think cloneBaby just addressed that. Obviously if you casually strut into a general rental store, they may not carry the original version, but if you search hard enough, your pursuit may prove fruitful. _________________
|
Tue Jun 27, 2006 2:05 am |
|
|
altyfc
Joined: 30 Mar 2005
Posts: 485
|
I still think you're misunderstanding the point I'm making (but maybe not, I don't know!)
What I'm saying is that perhaps with some films a dubbed version has been made, but that no version with subtitles has been made. ie. if you want to understand it, and don't know the original language, maybe the dubbed version is the only option.
Aaron _________________
Business Forums
-
Sport Forums
-
Travel Forums
|
Tue Jun 27, 2006 8:36 am |
|
|
ghostman
Joined: 18 May 2006
Posts: 482
Location: The area of your back you can't reach. |
quote:
Originally posted by altyfc:
I still think you're misunderstanding the point I'm making (but maybe not, I don't know!)
What I'm saying is that perhaps with some films a dubbed version has been made, but that no version with subtitles has been made. ie. if you want to understand it, and don't know the original language, maybe the dubbed version is the only option.
Aaron
And here we go again.
The answer stays. If you can find a movie that is dubbed, you can find the same thing with subs. There may be an exception once in a million, but for the most part, if the company spent enough time and money to dub a film, they'll more than likely include the captioned counterpart as well. _________________
|
Wed Jun 28, 2006 1:34 am |
|
|
erebus1
Joined: 04 Jul 2006
Posts: 5
|
The Seven Samurai was the movie that made me believe in subtitles. After watching... err reading it, I was forever a believer of subtitles.
Why is it though in some movies that are in your native language, for me its english, someone will say something in another language but they dont tell you what theyre saying!! now that really pisses me off. _________________
www.0frags.com
- gaming forums where n00bs are welcomed and then, belittled.
|
Tue Jul 04, 2006 11:54 pm |
|
|
Fredto
Joined: 05 Jul 2006
Posts: 10
|
I'm a French-Canadian and I hate dubbing.
I watch a lot of anime, TV series and movies and I prefer the original version (with Japanese, I don't have a choice but to rely on subs, unfortunately).
I always kick people in the butt to learn English because we, in Quebec, are a bit xenophobic about that language. Never understood why but anyway... _________________ Remember, pillage first then burn.
Random stuff
- My blog.
SciFanTalk.com
- Sci-Fi and Fantasy fans are welcome.
|
Wed Jul 05, 2006 6:42 pm |
|
|
cinemaKid
Joined: 22 Mar 2005
Posts: 1819
|
quote:
Originally posted by erebus1:
Why is it though in some movies that are in your native language, for me its english, someone will say something in another language but they dont tell you what theyre saying!! now that really pisses me off.
Can we give us some example? _________________
Online Art Education
:
Online Degrees
:
Biographies
|
Fri Jul 07, 2006 11:51 pm |
|
|
ghostman
Joined: 18 May 2006
Posts: 482
Location: The area of your back you can't reach. |
quote:
Originally posted by cinemaKid:
quote:
Originally posted by erebus1:
Why is it though in some movies that are in your native language, for me its english, someone will say something in another language but they dont tell you what theyre saying!! now that really pisses me off.
Can we give us some example?
For example in The Matador, Pierce Brosnan engages in a Spanish dialogue with a native bartender in Spain. The amiable exchange goes back and forth for a good minute. Occasionally, captions appear and indicate the pivotal elements of the conversation. Yet 80% is left untranslated, because it's not crucial to the plot... but if you're a meticulous movie watcher, some amount of frustration might ensue from being left out. _________________
|
Sat Jul 08, 2006 1:38 am |
|
|
|
|
|
|